Our translators
Two of our English-speaking translators
Profile 1
Degrees and certifications
- Bachelor’s in French Language and Literature from the University of London
- Official/professional licence from the Paris Stock Exchange
Career
- Investment banking, asset management and market operations in France and England
- Specialist in risk arbitrage and derivatives
At Les Langues du Monde since 2008
- Strengths : meticulousness and in-depth knowledge of financial markets
- Particularly appreciated by our asset management clients, including JP Morgan, Tikehau, Carmignac and Crédit Agricole
Profile 2
Degrees and certifications
- French studies at the University of Cincinnati
- Translation and Interpretation at MIIS (Monterey Institute of International Studies)
- Terminology and language management at ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction, Paris)
Career
- 12 years at Fortis, translating legal, financial and market analysis documents
- Specialist in financial, legal and asset management translations
At Les Langues du Monde since 2008
- Strengths: experience and impeccable command of financial and legal terminology
- Particularly appreciated by our clients in the compliance and reporting departments of BNP Paribas, Banque Postale Asset Management, Anaxis and McKinsey
Two of our French-speaking translators
Profile 1
Degrees and certifications
- International Business at HEC Business School
- Member of the ATA (American Translator’s Association)
Career
-
15 years in banking in France and the United States
- Management of projects in corporate lending development, ALM and financial products for various financial institutions such as Crédit du Nord, United Federal Credit Union and Countrywide Bank FSB
At Les Langues du Monde since 2013
-
Strengths: experience in project management, quality assurance and transcreation
- She translates highly technical documents for many of our clients, including Candriam, Rothschild & Co, McKinsey, Pioneer Investments and Generali AM
Profile 2
Degrees and certifications
- Commercial translation at IPLV (Institut de perfectionnement en langues vivantes d’Angers)
- International Commercial Law at the American University of Paris
Career
- Managed a logistics and document engineering group before specialising in technical translation
- 25 years of translations for Sonovision, Interlingua and SIRPA (Service d’Information et de Relations Publiques des Armées)
- Translations related to aeronautics, transport and telecommunications for Ericsson, Alstom, Thales and EDF.
At Les Langues du Monde since 2011
- Strengths: varied areas of expertise and extensive experience in technical translation
- Particularly appreciated by our clients Accenture and Advancy