Nos traducteurs
Quelques profils de traducteurs anglophones
Profil n°1
Diplômes et certifications
- Diplôme en langue et littérature française de l’Université de Londres
- Carte professionnelle de la Bourse de Paris
Carrière
- Banques d’affaires, gestion d’actifs et opérations de marché en France et en Angleterre
- Spécialiste des arbitrages de risques et produits dérivés
Rejoint Les Langues du Monde en 2008
- Points forts : minutie et connaissance pointue des marchés financiers
- Particulièrement apprécié de nos clients du secteur de la gestion d’actifs, dont JP Morgan, Tikehau, Carmignac et le Crédit Agricole
Profil no°2
Diplômes et certifications
- Université de Cincinnati en études françaises
- MIIS (Middlebury Institute of International Studies de Monterey) en traduction et interprétation
- ISIT à Paris en traduction terminologique et en management linguistique
Carrière
- 12 ans chez Fortis, y traduisant notamment des documents à caractère juridique
- Spécialiste de la traduction financière et juridique et de l’asset management
Rejoint Les Langues du Monde en 2008
- Points forts : savoir-faire pointu, expérience et maîtrise irréprochable de la terminologie financière et juridique
- Particulièrement appréciée de nos clients des directions compliance et reporting de BNP Paribas, Banque Postale Asset Management, Anaxis ou McKinsey, entre autres entreprises de renom
Quelques profils de traducteurs francophones
Profil no°1
Diplômes et certifications
- HEC en affaires internationales
- Membre de l’ATA (American Translators Association)
Carrière
-
15 ans dans le secteur bancaire en France et aux États-Unis
- Gestion de projets liés au développement du crédit aux entreprises, à la gestion des bilans et aux produits financiers destinés aux particuliers pour différents établissements financiers comme le Crédit du Nord, United Federal Credit Union et Countrywide Bank FSB.
Rejoint Les Langues du Monde en 2013
-
Points forts : expérience en gestion de projet, en contrôle-qualité et en transcréation
- Traduit les documents les plus techniques de Candriam, Rothschild & Co, McKinsey, Pioneer Investments ou Generali AM, pour ne citer que quelques exemples
Profil no°2
Diplômes et certifications
- IPLV (Institut de perfectionnement en langues vivantes d’Angers) en traduction commerciale
- Université américaine de Paris en droit commercial international
Carrière
- Gérant d’un groupe d’ingénierie logistique et documentaire avant de se spécialiser dans la traduction technique
- 25 ans de traductions pour Sonovision, Interlingua et SIRPA (Service d’Information et de Relations Publiques des Armées)
- Traductions liées à l’aéronautique, le transport et les télécommunications pour Ericsson, Alstom, Thales et EDF.
Rejoint Les Langues du Monde en 2011
- Points forts : domaines d’expertise variés et expérience abondante en traduction technique
- Apprécié notamment par nos clients Accenture et Advancy